29/02/2012

le printemps perché







je vous demande encore un peu de patience pour la nouvelle collection de cocon.
elle sera normalement dans cocon shop vers mi-mars,
comme vous voyez sur les photos, sous-verre en nuage, sous-plat, set de table pour le petit déjeuner..etc, sauf que les vêtements arriveront un peu plus tard.......snif.
je n'ai pas de temps pour tout.

et puis ces petits arbre de jade et "spring flower" seront disponible exclusivement
chez Happy Home!

* I ask you wait with patience to the new collection.
it will be normally in cocon shop around the middle of March,
ones you see on photo, the cloud coaster, hot pad, table mat for breakfast..etc,
except that the cocon clothing will come later.....sniff. I don't have time for everything.

and then these little jade plant and "spring flower" will be available exclusively in the shop Happy Home!






26/02/2012

de la mer à la rivière






le dernier jour des vacances.
j'ai profité l'odeur de mer qui me manquais tant. mais le vent était affreux.
j'ai profité le rayon de soleil qui traversait mon corps, il était tellement fort que je me sentais le rôti de porc.
et j'ai profité aussi de regarder mes enfants tout près. ha... ils ont bien grandi.




20/02/2012

restaurant cici coco







Moë nous a servi le petit déjeuner "pain perdu".
elle a déjà le nom du restaurant, de la carte visite (mais n'allez quand même pas sur son site et ne pas téléphoner!) et la carte de menu tout.
c'était très bon bien entendu.


*Moë served us breakfast "pain perdu".
She already has the name of restaurant, the business card (but do not go on the website and do not call!) and the menu card at all.
Yummy.... of course.








16/02/2012

work in progress






Hé le printemps, viens vite.

*Hey spring, come quickly.