cocon

Cocon work                    Cocon shop                    About                   Contact                   Flickr                    Facebook                    Inspiration                    Pinterest

29/02/2012

le printemps perché







je vous demande encore un peu de patience pour la nouvelle collection de cocon.
elle sera normalement dans cocon shop vers mi-mars,
comme vous voyez sur les photos, sous-verre en nuage, sous-plat, set de table pour le petit déjeuner..etc, sauf que les vêtements arriveront un peu plus tard.......snif.
je n'ai pas de temps pour tout.

et puis ces petits arbre de jade et "spring flower" seront disponible exclusivement
chez Happy Home!

* I ask you wait with patience to the new collection.
it will be normally in cocon shop around the middle of March,
ones you see on photo, the cloud coaster, hot pad, table mat for breakfast..etc,
except that the cocon clothing will come later.....sniff. I don't have time for everything.

and then these little jade plant and "spring flower" will be available exclusively in the shop Happy Home!






26/02/2012

de la mer à la rivière






le dernier jour des vacances.
j'ai profité l'odeur de mer qui me manquais tant. mais le vent était affreux.
j'ai profité le rayon de soleil qui traversait mon corps, il était tellement fort que je me sentais le rôti de porc.
et j'ai profité aussi de regarder mes enfants tout près. ha... ils ont bien grandi.




20/02/2012

restaurant cici coco







Moë nous a servi le petit déjeuner "pain perdu".
elle a déjà le nom du restaurant, de la carte visite (mais n'allez quand même pas sur son site et ne pas téléphoner!) et la carte de menu tout.
c'était très bon bien entendu.


*Moë served us breakfast "pain perdu".
She already has the name of restaurant, the business card (but do not go on the website and do not call!) and the menu card at all.
Yummy.... of course.








16/02/2012

work in progress






Hé le printemps, viens vite.

*Hey spring, come quickly.









12/02/2012

pour le japon


hier soir, un cuisinier japonais Iijima Masashi a lancé une soirée de la solidarité japon dans son restaurant "le 5ème péché" à Collioure.
la somme dont le menu a été proposé pour, sera reversée à la croix rouge japonaise.
le temps passe, on oublie rapidement une chose à l'autre.
cette petite participation qui nous a permet de garder la conscience par rapport ce qui s'est passé.
plein de pensées à ceux qui continuent encore à subir la conséquence.

en tout cas, sashimi daurade royale était miammiam.

*Last night, a japanese chef Masashi Iijima initiated an evening of solidarity japan in his restaurant "le 5ème péché" in Collioure.
the amount of which the menu was proposed for, will be donated to the Japanese Red Cross.
time passes, we forget quickly one thing to another.
this small participation that we can keep the conscience from what happened.
full of thought to those who still continue to undergo the consequences.

In any case, sashimi seabream was yumyum......








08/02/2012

entre photo et vêtement







elle amène à l'autre univers. j'aime tout simplement.



* avant de déménager à "cocon-etc", j'avais le blog qui s'appelait "cocon au gré du vent".
si vous mettez le lien encore ce blog avec l'adresse de http://cocon-augreduvent.blogspot.com
je vous conseille de changer plutôt à celui-ci http://cocon-etc.blogspot.com
(fin, vous avez tout à fait le droit de garder aussi si vous voulez),
car quelqu'un a repris cet adresse (il ou elle a tout à fait le droit) et ça ne rien à voir par rapport "cocon".
c'est juste une petite remarque....
masami











03/02/2012

ma tête en nuage

je vous disait n'importe quoi.
les articles en solde était marqué -60%, mais non c'était -40%.
toute mes excuses.
ce n'est pas à cause de mon erreur, mais
à partir d'aujourd'hui, -50% jusqu'au 12 Février.
profiter bien, car après cette date, je vais retirer les articles en solde de ma boutique!








01/02/2012

il fait froid





le froid arrive.
j'ai sorti mon gros pull que je porte rarement ici dans le sud.

*The cold arrives.
I took out my sweater that I rarely put it here, in the south of france.


pour le sous-verre en nuage avec la colorie naturelle,
le dernier lot est vendu.
merci beaucoup pour votre commande,
il y aura bientôt des nouvelles colorie dans la collection s/s!