cocon

Cocon work                 Shop                 About                 Contact                 Links                 Flickr                 Facebook                 Inspiration                 Pinterest

31/10/2011

déjà...



Noël.
je n'ai pas trop envie de sortir ce mot si vite.
j'ai l'impression qu'on ne pense qu'à l'avenir toujours sans profiter le présent.
et à présent, je suis obligée de parler de l'avenir.
il y aura quelques nouveautés de cocon ou plutôt la série 2011/12 qui vont arriver.

il fait beau et bon, ce matin.
la fenêtre est grande ouverte, profitez la journée!


*Christmas,
I do not really want to get out the word so quickly.
I feel we think always about only the future without enjoying the moment.
and now i have to talk about the future.
some new items of cocon or rather, little collection 2011/12 that will come soon.

it's nice this morning,
the window is wide open, enjoy the day!







26/10/2011

voltiger





kamomé mobile sera bientôt en vente dans la boutique en ligne de "petit deco"!
ils vont s'envoler jusqu'à mon pays. Bon voyage (à ma place)!

je vous rappelle que je n'aurai presque pas de tissu bleu paon.
je ne peux fabriquer que :

merci!





21/10/2011

bientôt


Bientôt, "nuageux, parfois la pluie" deux colories différent seront en vente exclusivement
dans la boutique d'Estelle, Milk & Paper !!! ce sont deux couleurs que vous ne trouvez pas dans ma boutique, alors profitez-en!!


et puis...
cette couleur bleu paon a du le succès.
malheureusement, il ne reste plus beaucoup de tissu et je n'aurai pas après.
je réserverai deux lots de "nuageux, parfois la pluie" bleu paon pour la vente de Noël à Bordeaux et à Paris,
sinon, je ne sais pas si j'aurai cette couleur jusqu'à Noël.
alors faites attention, si vous pensez à commander ce sous-verre ou sous-plat pour les cadeaux de Noël ou autre........

!! merci beaucoup pour les commandes,
du coup, je ne peux fabriquer qu'un lot de sous-verre et sous-plat d'un petit et d'un moyen.











16/10/2011

Happy 8







Moë va avoir 8ans pour le 18.
la fête avec ses amis à la plage,
des cadeaux pas possible.. ,
des bonbons, des chewing gum........
des cochonneries n'ont pas de frontière.

enfin bref,
c'était une chouette journée!
et Happy 8 Moë !!!!!











12/10/2011

le dernier, promis.





vous avez appris forcément le mot "mouette" en japonais grâce à moi qui n'arrête pas de parler.
vous en avez peut-être marre.
Bon, c'est le dernier, promis, kamomé mobile avec 3kamomés dans le shop! hophop!







10/10/2011

un coup d'oeil pour kamomé pin.
"ma kamomé à moi" joliment présenter par Rimule : ici!
merci ma copine!!





je quitte des fois une machine à coudre.
pour kamomé mobile.

*sometimes, I leave a sewing machine.
for kamomé mobile.






09/10/2011

deux kamomés




kamomé mobile avec deux mouettes est en vente dans la boutique!

je vous répète que ce mobile a été fabriqué tout à la main .
la petite planche en forme de l'aile qui fait le support de deux mouettes a été découpée
avec la scie électrique par moi, donc toute les pièces ne sont pas la même forme.
et puis deux petites boules en feutre aussi.

vous allez découvrir très bientôt ce mobile avec trois mouettes....

*kamomé mobile with two seagulls in my shop!

I repeat that this mobile has been made entirely by hand,
small board in the shape of the wing that makes the support of two seagulls was cut with the electric saw by me, so all the parts are not the same shape.
and then two balls of felt too.

you will find this mobile with three seagulls..
see you soon!!!



cocon chez linen and milk!
vous pouvez trouver trois articles dont deux articles ne sont pas disponible
en ce moment dans ma boutique.

sa boutique, elle a des jolis ficelles avec des jolis couleurs.
Bonne balade!




05/10/2011

l'automne ne peut pas raconter sans.






il fait chaud, très chaud.
mais l'automne est là.

*it's hot, very hot.
But autumn is here.




01/10/2011

bois qu'on adore.









j'ai bien reçu ce livre par elle.
ça ne déçoit pas du tout le contenu par rapport ce titre.
des beaux objets nous font rêver particulièrement des bois.
chez moi aussi, il y a deux objets en bois que j'adore.
ceux ont été fabriqué par xtof.
j'aimerai tellement que la maison aura rempli des objets fait main,
et mieux, cette petite maison sera dans les bois....
je continue de rêver ce week-end avec ce livre.
Bon week-end!

*I received this book by her.
it does not disappoint all the content.
Beautiful objects make us dream especially wood.
me too, I have two wooden objects that i love.
handmade by xtof.
I just wish that our house will be filled with handmade objects,
and better, this little house is in the forest.
I continue to dream this weekend with this book.
Lovely weekend for you!